Caddy? Nej, paddy!

Låneord har pyntat det svenska språket lika länge som svenskarna har haft kontakt med andra språk. Typ jättelänge med andra ord. Vilka språk som influerat oss har varierat. Romerska och grekiska ord har haft sin stora era. Tyskan sin. Engelskan är stor sedan 1900-talets slut.

Dagens ord från SAOB är "paddy" och förklaringen lyder:

"PADDY pad⁴i l. med engelskt uttal, r. (l. m. l. f.); best. -n.

[av eng. paddy, av malajiska pādī, otröskat ris]

(i fackspr., i sht handel.) koll., om oskalade korn av sädesslaget ris: oskalat ris. BODMAN TullB 22 (1849). SFS 1906, nr 38, s. 37. HandHantv. Hand. 7: 27 (1939)."

Ser man på!


Kommentarer

Kommentera inlägget här:

Namn:
Kom ihåg mig?

E-postadress: (publiceras ej)

URL/Bloggadress:

Kommentar:

Trackback
RSS 2.0